Os países de língua portuguesa poderão ter um vocabulário comum para
as áreas da ciência e tecnologia. O projeto é do Instituto Internacional
da Língua Portuguesa (IILP) e busca estimular o intercâmbio dos
trabalhos desenvolvidos entre os países e facilitar a tradução e a
interpretação de outros idiomas para o português.
Com sede em Cabo Verde, o IILP é uma instituição da Comunidade dos
Países da Língua Portuguesa (CPLP). A entidade tem personalidade
jurídica e autonomia científica, administrativa e patrimonial. Integram a
CPLP Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné Bissau, Guiné Equatorial,
Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste.
Segundo a diretora executiva do IILP, Marisa Mendonça, o instituto
buscará, ainda em janeiro, financiamento com os países da CPLP para
tirar o projeto do papel. Para a primeira fase de execução, são
necessários 130 mil euros.
Nenhum comentário:
Postar um comentário